quarta-feira, 26 de setembro de 2012
Marcha à ré - para o futuro
Foram dezesseis anos, mas não o suficiente para que o nome fosse sepultado no esquecimento. Assim, o velho e heroico Fusca, também chamado carinhosamente de Fusquinha, Fusqueta ou Fuscão, está voltando, comemorou o professor Afronsius. O novo lançamento da Volkswagen irá “ressuscitá-lo” apenas no apelido, é claro, mas com direito a nome no capô, bem visível.
- Já é alguma coisa – aplaudiu Natureza Morta, com a imediata aprovação de Beronha.
- De fato. É o meu caso, um superado DKW Vemag, mas nunca de todo dispensável.
Diante da surpresa da dupla, que ele insiste em chamar de parelha, nosso anti-herói de plantão tratou de explicar:
- De long time, amargo o banco de reservas, mas não desisto. Um dia serei lembrado e festejado.
É que, becão do time do bairro, “o glorioso Olympique da Vila Piroquinha Atlético Club”, Beronha “caiu em desuso”. Mas acredita em retorno triunfal, apesar da pesada carga de obsoleto. Insuficiência técnica. E física.
Para responder rápido
Ainda no bate-papo junto à cerca (viva) da Vila Piroquinha, abordando coisas e palavras que caíram em desuso, mas nem tanto, Natureza disse que, dia desses, teve o alegre reencontro com uma palavra bastante fora do circuito da alta moda. Celtibero.
- Celtibero?
- Quem? Como? – Nem o professor Afronsius recordava mais. Parece nota de Cruzeiro Novo...
Voltando ao celtibero. Não sabendo o que significa, desista de ir ao novo Aurélio, ou Mini Aurélio. Só mesmo recorrendo ao “velho”, o Aurelião. Isto posto, explicou: - Adjetivo. De, ou pertencente à Celtibéria, antigo nome de parte da Espanha que corresponde hoje ao Aragão e parte de Castela. Os celtiberos resultaram da fusão dos celtas com os iberos.
- Ah, entendi...
- Aliás, não é “celtíbero”, com acento no i, mas celtibero mesmo.
Para não ficar muito para trás, o professor Afronsius armou o contra-ataque:
- Responda se for capaz: o que é exérese? Vi numa charge, semana passada... deixou escapar.
Inabalável, Natureza matou na hora:
- Exérese... Substantivo feminino. Simplesmente (simplesmente?) extirpação cirúrgica...
Sob o intenso “bombardeio dicionarístico”, Beronha também decidiu dar o contragolpe:
- A crase não foi feita para humilhar ninguém.
- Aforismo de Otto Lara Resende – devolveu prontamente a dupla.
- Quá, quá, quá... Errou. Ou, corrigindo, a parelha erraram. A frase é do poeta Ferreira Gullar, embora creditada a muitos outros, como Otto Lara Resende e Paulo Mendes Campos. Mas, no caso, não adianta ir correndo conferir no pai dos burros... – encerrou a conversa um Beronha deveras desconcertante. Com "c".gazetadopovo
ENQUANTO ISSO...
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário